O znakomitych mężach czyli co pisarze wczesnochrześcijańscy pisali o pisarzach wczesnochrześcijańskich /
Co pisarze wczesnochrześcijańscy pisali o pisarzach wczesnochrześcijańskich
św. Hieronim, Gennadiusz, św. Izydor z Sewilli, św. Ildefons z Toledo, Ebedjesu (Abdiszo bar Bericha) ; przekład Kazimierz Romaniuk, Władysław Gądek, Stanisław Bajko, Tatiana Krynicka, Jan Czuj, Monika Ożóg, Marek Starowieyski ; opracowanie Marek Starowieyski, Wojciech Stawiszyński.
Dzieło Ebedjesu (Abdiszo bar Bericha) przetłumaczone z języka łacińskiego, tekst oryginalny w języku syryjskim.
Bibliografia na stronach 18-24. Indeksy.
De viris illustribus / Hieronim ze Strydonu. De viris illustribus / Gennadiusz z Marsylii. De viris illustribus / Izydor z Sewilli. De viris illustribus / Ildefons z Toledo. Carmen Ebedjesu Metropolitae Sobae et Armeniae continens catalogum librorum omnium ecclesiasticorum / Ebedjesu [Abdiszo bar Bericha].
978-83-66941-41-0
Romaniuk, Kazimierz (1927- ). Tłumacz
Gądek, Władysław (1899-1977). Tłumacz
Bajko, Stanisław (1908- ). Tłumacz
Krynicka, Tatiana. Tłumacz
Czuj, Jan (1886-1957). Tłumacz
Ożóg, Monika (1977- ). Tłumacz
Starowieyski, Marek (1937- ). Tłumacz
Stawiszyński, Wojciech (1951- ). Redaktor
Hieronim około 340-około 420). (pol.) De viris illustribus
Gennadius ( -około 492). (pol.) De viris illustribus
Izydor z Sewilli około 560-636). (pol.) De viris illustribus
Ildefons z Toledo około 607-667). (pol.) De viris illustribus
Abdisho bar Berīkā ( -1318). (pol.) Mimra de-sayume
Wydawnictwo Marek Derewiecki.
27-9
929-052
Egzemplarz
miejsce
status
data zwrotu
ostatnia akcja w systemie
kod kreskowy
akcje
Biblioteka Uniwersytecka - Wypożyczalnia
(BU.323493)