Dylematy tłumacza : zastosowanie pięciu typów ekwiwalencji Kollera oraz modelu bezpośredniego i pośredniego Vinay i Darbelnet w tłumaczeniu terminologii medycznej z języka angielskiego na polski / Łukasz Zarzycki.

005 -DATA I CZAS OSTATNIEJ MODYFIKACJI [,]
    • @
    • pole kontrolne
    • 20210115020600.0
040 -Instytucja sporządzająca opis [ , ]
    • a
    • Instytucja, która sporządziła opis (NP)
    • WR U/mt
    • c
    • Instytucja, która sporządziła rekord (NP)
    • WR U/mt
    • d
    • Instytucja, która zmodyfikowała rekord (P)
    • WR U/bk
    • d
    • Instytucja, która zmodyfikowała rekord (P)
    • WR U/mts
    • d
    • Instytucja, która zmodyfikowała rekord (P)
    • W U/MW
    • d
    • Instytucja, która zmodyfikowała rekord (P)
    • SZCZ U/MC
942 -Rodzaj dokumentu [ , ]
    • c
    • Rodzaj dokumentu
    • Książka
020 -Międzynarod. znormalizowany nr książki - ISBN [ , ]
    • a
    • Numer ISBN
    • 9788365697103 Find
    • q
    • Dopowiedzenie
    • druk Find
020 -Międzynarod. znormalizowany nr książki - ISBN [ , ]
    • a
    • Numer ISBN
    • 9788365697110 Find
    • q
    • Dopowiedzenie
    • e-book Find
100 -Hasło główne - nazwa osobowa [1, ]
    • a
    • Nazwa osobowa (NP)
    • Zarzycki, Łukasz Marek.
    • 9
    • KHW
    • 520157
245 -Strefa tytułu i oznaczenia odpowiedzialności [1,0]
    • a
    • Tytuł
    • Dylematy tłumacza : Find
    • b
    • Ciąg dalszy tytułu (NP)
    • zastosowanie pięciu typów ekwiwalencji Kollera oraz modelu bezpośredniego i pośredniego Vinay i Darbelnet w tłumaczeniu terminologii medycznej z języka angielskiego na polski /
    • c
    • Pozostałe elementy strefy tytułu i oznaczenia odpowiedzialności (NP)
    • Łukasz Zarzycki.
250 -Strefa wydania [ , ]
    • a
    • Oznaczenie wydania (NP)
    • Wydanie 1.
260 -Strefa adresu wydawniczego [ , ]
    • a
    • Miejsce wydania (P)
    • Warszawa ;
    • a
    • Miejsce wydania (P)
    • Poznań :
    • b
    • Nazwa wydawcy (P)
    • Wydawnictwo Naukowe Silva Rerum,
    • c
    • Data wydania (P)
    • 2016.
710 -Hasło dodatkowe - nazwa ciała zbiorowego [2, ]
    • 4
    • Kod relacji
    • pbl
    • 9
    • KHW
    • 79708
920 -ISBN [ , ]
    • a
    • ISBN
    • 978-83-65697-10-3 Find
    • q
    • Dopowiedzenie
    • druk Find
920 -ISBN [ , ]
    • a
    • ISBN
    • 978-83-65697-11-0 Find
    • q
    • Dopowiedzenie
    • e-book Find
300 -Strefa opisu fizycznego [ , ]
    • a
    • Określenie formy książki i/lub objętość (NP)
    • 216, [1] s. :
    • b
    • Oznaczenie ilustracji (NP)
    • il. ;
    • c
    • Format (NP)
    • 24 cm.
336 -Typ zawartości [ , ]
    • a
    • Termin opisujący typ zawartości
    • Tekst
    • b
    • Kod określający zawartość
    • txt
    • 2
    • Źródło (terminu i kodu)
    • rdacontent
337 -Typ mediów [ , ]
    • a
    • Tryb odtwarzania
    • Bez urządzenia pośredniczącego
    • b
    • Kod typu mediów
    • n
    • 2
    • Źródło (terminu i kodu)
    • rdamedia
338 -Typ/rodzaj nośnika [ , ]
    • a
    • Termin określający typ nośnika
    • Wolumin
    • b
    • Kod typu nośnika
    • nc
    • 2
    • Źródło (terminu i kodu)
    • rdacarrier
080 -Uniwersalna Klasyfikacja Dziesiętna [ , ]
    • 2
    • Identyfikator wydania tablic
    • UDC-P058
    • 9
    • UKD
    • 2644
    • a
    • Symbol klasyfikacji
    • 61
    • b
    • Dopowiedzenie
    • Medycyna.
080 -Uniwersalna Klasyfikacja Dziesiętna [ , ]
    • 2
    • Identyfikator wydania tablic
    • UDC-P058
    • 9
    • UKD
    • 8107
    • a
    • Symbol klasyfikacji
    • 811.111'373.46
    • b
    • Dopowiedzenie
    • Język angielski. - Terminy specjalistyczne. Technolekt.
080 -Uniwersalna Klasyfikacja Dziesiętna [ , ]
    • 2
    • Identyfikator wydania tablic
    • BN KHW UKD
    • 9
    • UKD
    • 4616
    • a
    • Symbol klasyfikacji
    • 811.162.1'25
    • b
    • Dopowiedzenie
    • Język polski. - Przekłady.
500 -Uwaga ogólna [ , ]
    • a
    • Uwaga ogólna (NP)
    • Na 4 s. okł. błędnie zapisany ISBN 9788365697103.
500 -Uwaga ogólna [ , ]
    • a
    • Uwaga ogólna (NP)
    • Zawiera aneks.
504 -Uwaga dot. bibliogr. załącznikowej [ , ]
    • a
    • Uwaga dot. bibliografii załącznikowej
    • Bibliogr., netogr. s. 203-214.
650 -Hasło przedmiotowe [ , ]
    • a
    • Hasło przedmiotowe
    • Tłumaczenie
    • x
    • Określnik rzeczowy
    • metodologia.
    • 9
    • KHW
    • 520207
650 -Hasło przedmiotowe [ , ]
    • a
    • Hasło przedmiotowe
    • Tłumacze.
    • 9
    • KHW
    • 134188
650 -Hasło przedmiotowe [ , ]
    • a
    • Hasło przedmiotowe
    • Medycyna
    • x
    • Określnik rzeczowy
    • tłumaczenie.
    • 9
    • KHW
    • 520206
650 -Hasło przedmiotowe [ , ]
    • a
    • Hasło przedmiotowe
    • Tłumaczenie.
    • 9
    • KHW
    • 134191
Numer inwentarzowy Kierowanie Data inwentaryzacji Status udost.
BU.321627BUW2023-05-31-1